Portuguese Almeida Biblia 1994 | Book List

Navigation


 

Cantares de Salomâo 4

1 Eis que és formosa, meu amor, eis que és formosa; os teus olhos säo como os das pombas entre as tuas tranças; o teu cabelo é como o rebanho de cabras que pastam no monte de Gileade.

2 Os teus dentes säo como o rebanho das ovelhas tosquiadas, que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma há estéril entre elas.

3 Os teus lábios säo como um fio de escarlate, e o teu falar é agradável; a tua fronte é qual um pedaço de romä entre os teus cabelos.

4 O teu pescoço é como a torre de Davi, edificada para pendurar armas; mil escudos pendem dela, todos broquéis de poderosos.

5 Os teus dois seios säo como dois filhos gêmeos da gazela, que se apascentam entre os lírios.

6 Até que refresque o dia, e fujam as sombras, irei ao monte da mirra, e ao outeiro do incenso.

7 Tu és toda formosa, meu amor, e em ti näo há mancha.

8 Vem comigo do Líbano, ó minha esposa, vem comigo do Líbano; olha desde o cume de Amana, desde o cume de Senir e de Hermom, desde os covis dos leöes, desde os montes dos leopardos.

9 Enlevaste-me o coraçäo, minha irmä, minha esposa; enlevaste-me o coraçäo com um dos teus olhares, com um colar do teu pescoço.

10 Que belos säo os teus amores, minha irmä, esposa minha! Quanto melhor é o teu amor do que o vinho! E o aroma dos teus ungüentos do que o de todas as especiarias!

11 Favos de mel manam dos teus lábios, minha esposa! Mel e leite estäo debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do Líbano.

12 Jardim fechado és tu, minha irmä, esposa minha, manancial fechado, fonte selada.

13 Os teus renovos säo um pomar de romäs, com frutos excelentes, o cipreste com o nardo.

14 O nardo, e o açafräo, o cálamo, e a canela, com toda a sorte de árvores de incenso, a mirra e aloés, com todas as principais especiarias.

15 És a fonte dos jardins, poço das águas vivas, que correm do Líbano!

16 Levanta-te, vento norte, e vem tu, vento sul; assopra no meu jardim, para que destilem os seus aromas. Ah! entre o meu amado no jardim, e coma os seus frutos excelentes!